Characters remaining: 500/500
Translation

cỏ lác

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cỏ lác" se traduit en français par "souchet de Malacca". C'est une plante herbacée qui appartient à la famille des Cyperaceae, souvent trouvée dans des zones humides et marécageuses. Voici une explication détaillée :

Définition et usage
  • Cỏ lác désigne spécifiquement une plante utilisée dans divers contextes, notamment en médecine traditionnelle et dans l'artisanat.
  • Elle est connue pour ses propriétés médicinales et est parfois utilisée pour fabriquer des tapis ou des nattes.
Exemples d'utilisation
  • Phrase simple : "Cỏ lác thường được dùng để làm chiếu." (Le souchet de Malacca est souvent utilisé pour fabriquer des nattes.)
  • Phrase avancée : "Trong y học cổ truyền, cỏ lác được cho là tác dụng lợi tiểu." (Dans la médecine traditionnelle, le souchet de Malacca est considéré comme diurétique.)
Variantes et significations différentes
  • Variantes : En fonction des régions, le "cỏ lác" peut désigner des espèces similaires de plantes herbacées, mais il fait généralement référence à la même plante.
  • Significations différentes : Dans un contexte plus large, "cỏ" signifie simplement "herbe", et "lác" peut se référer à différentes sortes de plantes aquatiques.
Synonymes
  • D'autres termes qui peuvent être utilisés en relation avec "cỏ lác" incluent "cỏ nước" (herbe aquatique) ou "cỏ dại" (mauvaise herbe), bien que ces termes ne désignent pas exactement la même plante.
Conclusion

Le mot "cỏ lác" est utile à connaître, surtout si vous vous intéressez à la médecine traditionnelle vietnamienne ou aux pratiques artisanales.

  1. (bot.) souchet de Malacca

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "cỏ lác"